Contemporary marketing is beyond borders – copywriting in English

Today’s global village creates so many possibilities of reaching to new customers. Ecommerce, social media or blog articles i.e. enable companies to open up for new markets without paying a fortune.

And even if it is a risky decision for many people, well-designed communication the risk can pay off quickly. And that is why it worth trying to cooperate with a copywriter, fluently writing in a particular foreign language. Today the most universal language is, of course, English, used in 75% of digital communication.

Best advantages of hiring an English writing copywriter

You look for a professional, who will help you promote your company abroad? Or maybe someone, who will dig at your existing communication and suggest improvements? Working with English-writing copy gives you a sense of security and confidence that your marketing messages are of the utmost quality.
English copywriter is someone who knows the foreign language well enough to create marketing communication with ease. Expressing feelings or emotions is not a piece of cake, hence you need someone gifted with class-act empathy, sensing and orientation in trends. Someone, who will create an attractive text from the customer’s point of view. Apart from witty language, enabling to play with words, an English writing copywriter should also know the basis of SEO. In practice, it means the knowledge of keywords (finding and implementing them rightly, having in mind keyword density i.e.). It also means fluency in meta tags, meta descriptions, anchor texts and other elements, thanks to which the created content will become more credible for Google. Copywriter writing in English also knows various marketing communication forms – articles, SEO materials, offers, case studies and many more.

English writing copywriter vs a translator?

Many people believe that when they have a well-written sales proposal in their mother tongue, it’s absolutely enough to translate it into foreign language. The main goal would be achieved – you will convey your message and it will be received and understood by your customers.

However, there are many subtleties deciding whether it will draw proper emotions from somebody and meet your targets. These small twists and turns may be indistinguishable even for the most professional translator.

Copywriter not only owes proper writing skills, but he can also combine it with psychology, advertising and sales’ techniques. Hence, in all content marketing operations, it is the English writing copy, who can be a better choice. Fortunately, I try to answer both conditions, being open for various types of cooperation. Therefore you can ask me for English copywriting, as well as translations.

Summing up, why shall you choose copywriting in English?

English writing copywriter combines rich vocabulary with appealing writing style and marketing, and psychological knowledge. Not only he writes in English, but also thinks in this language, which allows him to empathize with clients. Communication conducted in English is particularly helpful while creating sales proposals, preparing promo materials or optimizing texts in terms of SEO.

Feel free to write me and check out what can I do for you.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *